- Я твой хороший друг
- Я твой хороший друг
- Композитор
- Исполнитель(и) (в оригинале)
- Исполнитель(и) (на русском)
- Звучит в (фильмах)
- Альбомы
- Текст
- Английские версии
- Jenny
- Дженни
- Перевод песни Jenny (Studio Killers)
- Jenny
- Дженни
- Перевод песни Friend like me (Aladdin)
- В исполнении: Robin Williams.
- Friend like me
- Такой друг, как я
- Самый лучший друг [Friend Like Me]
Я твой хороший друг
Я твой хороший друг
Композитор
Исполнитель(и) (в оригинале)
Исполнитель(и) (на русском)
Звучит в (фильмах)
Альбомы
Текст
Английские версии
You’ve got a friend in me
You’ve got a friend in me
When the road looks rough ahead
And you’re miles and miles
From your nice warm bed
You just remember what your old pal said
Boy, you’ve got a friend in me
Yeah, you’ve got a friend in me
You’ve got a friend in me
You’ve got a friend in me
If you’ve got troubles, I’ve got ’em too
There isn’t anything I wouldn’t do for you
We stick together and can see it through
Cause you’ve got a friend in me
You’ve got a friend in me
Some other folks might be
A little bit smarter than I am
Bigger and stronger too, maybe
But none of them will ever love you
The way I do, it’s me and you, boy
And as the years go by
Our friendship will never die
You’re gonna see it’s our destiny
You’ve got a friend in me (x3)
You’ve got a friend in me
You’ve got a friend in me
When the road looks rough ahead
And you’re miles and miles
From your nice warm bed
You just remember what your old pal said
Son, you’ve got a friend in me
Yeah, you’ve got a friend in me
You’ve got a friend in me
You’ve got a friend in me
You’ve got troubles, and I’ve got ’em too
There isn’t anything I wouldn’t do for you
We stick together, we can see it through
‘Cause you’ve got a friend in me (Yes, you do)
Yeah, you’ve got a friend in me
Some other folks might be
A little bit smarter than I am
Bigger and stronger too, maybe
But none of them will ever love you
The way I do, just me and you, babe
And as the years go by
Our friendship will never die
You’re gonna see it’s our destiny
You’ve got a friend in me
You just remember what your old pal said
Son, you’ve got a friend in me
We stick together, we can see it through
‘Cause you’ve got a friend in me
Some other folks might be
A little bit smarter than I am
Bigger and stronger too, maybe
But none of them will ever love you
The way I do, just me and you, babe
And as the years go by (Years go by)
Our friendship will never die (Never die)
You’re gonna see it’s our destiny
You’ve got a friend in me (Yes, you do)
You’ve got a friend in me (That’s the truth)
You’ve got a friend in me!
Yeah!
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Jenny
Jenny, darling, you’re my best friend
But there’s a few things
That you don’t know of
Why I borrow your lipstick so often
I’m using your shirt as a pillow case
I wanna ruin our friendship
We should be lovers instead
I don’t know how to say this
’cause you’re really my dearest friend
Jenny, darling, you’re my best friend
I’ve been doing bad things that you don’t know about
stealing your stuff now and then
Nothing you’d miss but it means the world to me
I wanna ruin our friendship
We should be lovers instead
I don’t know how to say this
’cause you’re really my dearest friend
Jenny take my hand
‘Cause we are more than friends
I will follow you until the end
Jenny take my hand
I cannot pretend
Why I never like your new boyfriends
Oh, your love for them won’t last long
Forget those amigos
Oh, your love for them won’t last long
Forget those amigos
Forget those amigos
I wanna ruin our friendship
We should be lovers instead
I don’t know how to say this
’cause you’re really my dearest friend…
Дженни
Дженни, дорогая, ты мой лучший друг,
Но есть несколько вещей,
Которых ты не знаешь, например,
Почему я так часто одалживаю твою помаду,
Я использую твои блузки, как наволочки.
Я хочу разрушить нашу дружбу,
Мы должны быть любовниками вместо всего этого.
Я не знаю, как сказать об этом,
Ведь ты действительно мой самый лучший друг.
Дженни, дорогая, ты мой лучший друг,
Я творю плохие вещи, о которых ты не знаешь,
Краду твои вещи то и дело.
Ты ничего не теряешь, но для меня они целый мир.
Я хочу разрушить нашу дружбу,
Мы должны быть любовниками вместо всего этого.
Я не знаю, как сказать об этом,
Ведь ты действительно мой самый лучший друг.
Дженни, возьми мою руку,
Ведь мы больше, чем друзья.
Я буду с тобой до конца времен.
Дженни, возьми мою руку,
Я не могу притворяться в том,
Почему мне никогда не нравились твои парни.
О, твоя любовь к ним не будет вечной,
Забудь об этих людях.
О, твоя любовь к ним не будет вечной,
Забудь об этих людях.
Забудь об этих людях.
Перевод песни Jenny (Studio Killers)
Jenny
Дженни
Jenny, darling, you’re my best friend
But there’s a few things
That you don’t know of
Why I borrow your lipstick so often
I’m using your shirt as a pillow case
I wanna ruin our friendship
We should be lovers instead
I don’t know how to say this
’cause you’re really my dearest friend
Jenny, darling, you’re my best friend
I’ve been doing bad things that you don’t know about
stealing your stuff now and then
Nothing you’d miss but it means the world to me
I wanna ruin our friendship
We should be lovers instead
I don’t know how to say this
’cause you’re really my dearest friend
Jenny take my hand
‘Cause we are more than friends
I will follow you until the end
Jenny take my hand
I cannot pretend
Why I never like your new boyfriends
Oh, your love for them won’t last long
Forget those amigos
Oh, your love for them won’t last long
Forget those amigos
Forget those amigos
I wanna ruin our friendship
We should be lovers instead
I don’t know how to say this
’cause you’re really my dearest friend…
Дженни, дорогая, ты мой лучший друг,
Но есть несколько вещей,
Которых ты не знаешь, например,
Почему я так часто одалживаю твою помаду,
Я использую твои блузки, как наволочки.
Я хочу разрушить нашу дружбу,
Мы должны быть любовниками вместо всего этого.
Я не знаю, как сказать об этом,
Ведь ты действительно мой самый лучший друг.
Дженни, дорогая, ты мой лучший друг,
Я творю плохие вещи, о которых ты не знаешь,
Краду твои вещи то и дело.
Ты ничего не теряешь, но для меня они целый мир.
Я хочу разрушить нашу дружбу,
Мы должны быть любовниками вместо всего этого.
Я не знаю, как сказать об этом,
Ведь ты действительно мой самый лучший друг.
Дженни, возьми мою руку,
Ведь мы больше, чем друзья.
Я буду с тобой до конца времен.
Дженни, возьми мою руку,
Я не могу притворяться в том,
Почему мне никогда не нравились твои парни.
О, твоя любовь к ним не будет вечной,
Забудь об этих людях.
О, твоя любовь к ним не будет вечной,
Забудь об этих людях.
Забудь об этих людях.
Я хочу разрушить нашу дружбу,
Мы должны быть любовниками вместо всего этого.
Я не знаю, как сказать об этом,
Ведь ты действительно мой самый лучший друг.
Перевод песни Friend like me (Aladdin)
В исполнении: Robin Williams.
Friend like me
Такой друг, как я
Well Ali Baba had them forty thieves
Scheherazadie had a thousand tales
But master you in luck
’cause up your sleeve
You got a brand of magic never fails!
You got some power in your corner now
Some heavy ammunition in your camp
You got some punch, pizzazz, yahoo and how
See all you gotta do is rub that lamp
And I’ll say
Mister Aladdin sir
What will your pleasure be?
Let me take your order, jot it down
You ain’t never had a friend like me
Life is your restaurant
And I’m your maitre’ d’
Come on whisper what it is you want
You ain’t never had a friend like me.
Yes sir, we pride ourselves on service
You’re the boss, the king, the shah!
Say what you wish, it’s yours! True dish
How about a little more Baklava?
Try some of column ‘A’
Try all of column ‘B’
I’m in the mood to help you dude
You ain’t never had a friend like me
Can your friends do this?
Do your friends do that?
Do your friends pull this out their little hat
Can your friends go poof!
Well looky here
Can your friends go Abracadabra, let ‘er rip
And then make the sucker disappear?
So don’t you sit there slack jawed,
buggy eyed
I’m here to answer all your midday prayers
You got me bona fide, certified
You got a genie for a charge d’affairs!
I got a powerful urge to help you out
So what you wish I really want to know
You got a wish that’s three miles long, no doubt
So all you gotta do is rub like so, and oh!
Mister Aladdin, sir, have a wish or two or three
I’m on the job, you big nabob
You ain’t never had a friend, never had a friend
You ain’t never had a friend, never had a friend
You ain’t never. had a. friend. like. me!
You ain’t never had a friend like me!
Итак, у Али Бабы было сорок разбойников
У Шехерезады была тысяча сказок
Но хозяин, тебе повезло
потому что у тебя есть козырь в рукаве —
магия, которая никогда не подведет!
Теперь и на твоей стороне немного силы
Немного тяжелой амуниции в твоем лагере
Ударная сила, веселость, ух ты и как
Видишь, все что тебе надо — потереть лампу
И я скажу
Господин Аладдин, сэр
Каким будем твое желание?
Позвольте принять ваш заказ, записать его
У тебя никогда не было такого друга как я
Жизнь — ресторан
И я твой главный официант
Давай, прошепчи свое желание
У тебя никогда не было такого друга как я
Да сэр, мы гордимся своим сервисом
Ты — босс, король, шах!
Скажи что желаешь — и оно твое! Правда
Как насчет пахлавы?
Попробуй что-нибудь из колонки «А»
Попробуй все из колонки «Б»
Я в настроении помочь тебе, парень
У тебя никогда не было такого друга как я
Могут твои друзья сделать так?
Твои друзья делают так?
Твои друзья вытаскивают это из своей шляпки?
Могут твои друзья дышать огнем!
Ну посмотри сюда
Могут ли твои друзья колдовать, поехали!
И затем заставить кого-то исчезнуть?
Так что не сиди с отвисшей челюстью,
выпученными глазами.
Я здесь, чтобы ответить на все твои дневные молитвы
Я честный, удостоверенный
У тебя джинн для заверения дел!
У меня большое желание выручить тебя
Так что я хочу знать, что хочешь ты
Без сомнений, твой список желаний длиной в 3 мили
Так что все, что тебе нужно — потереть лампу и о!
Господин Аладдин, сэр, загадайте одно, два или три желания!
Я работник, вы большой набоб
У тебя никогда не было такого друга, такого друга
У тебя никогда не было такого друга, такого друга
У тебя никогда. не было. такого друга, как. я!
У тебя никогда не было такого друга, как я!
Самый лучший друг [Friend Like Me]
Шехиризаду в сказочке спасли
Колдую сдесь, колдую там
Крепость наш альянс ты мне просто дай шанс аа
Ну чтож ты сам не свой
Ведь я не спослан же тебе с небес
Самый,(самый) самый (самый) лу (лу) чьший (чьший)
ДРУГ
Ладно Floppylou может не русский или ребенок но Icey куда смотрел?
(I corrected grammatical errors and punctuated them(but this is not accurate))
Давай бит, ууу
Вот так!
Качаем!
Ты готов родной?!
Объясню тебе кто я такой, а!
Али-баба разбойников провёл,
Шехерезаду в сказочке спасли.
Вот только ты хозяин их превзошёл,
Тебя иные силы вознесли.
Потенциал военный твой велик,
Тяжела теперь твоя рука.
В тебе есть мощь и стиль, фасон и шик,
Если лампу ты потрешь слегка
Скажу я: «Мистер. » забыл как звать, неважно,
Все для тебя вокруг.
И любой заказ твой исполню в миг,
Я твой самый наилучший друг!
Жизнь будто ресторан,
А ты стал гостем вдруг.
Шепни мне только и я все устрою сам.
Я твой самый наилучший друг!
У нас отличный сервис!
Ты наш босс, ты шах, король.
Желаешь плов, уже готов,
А хочешь сладостей так изволь
Чтоб унести дары,
Не хватит тебе рук,
Но я не прочь всегда помочь,
Я твой самый наилучший друг!
Уууу
Не сбавляем!
Давай!
Не сбавляем!
Ауу аа
Колдую здесь, колдую там,
Я готов творить, говори сезам. я в ударе: (Биты)
Я из лампы, да я Джин.
Готов исполнить твое желание,
Скажи лишь мне желаешь ты чего,
Пусть будет список твой
Длины любой,
Потри лампу только и всего.
-Мистер.
-Алладин.
-Да!
Вошел в волшебный круг.
Пока я с тобой и ты крутой, я твой